Yay! Finally finished transcribing and translating the “Winter Moon” lyrics from NewS’ “Fighting Man” single. I really love this song; reminds me of Aki no Sora and Forever. Sad and romantic. XD
Thanks to yamapi85 for the cdrip!
*I did this by ear, so I’m not sure how accurate this is. The 2nd line from Yamapi, I can’t really understand what he’s saying… =_=.. FAIL!! I transcribed the words, but I don’t get what he’s saying!! I would like to fix this once I find the official lyrics, but I’m not promising anything. Real life can sometimes be such a bother. XD
*Edited. These are the original lyrics. I'll add the romaji later. Credits to: silver881
Anyway, douzo! Please tell me if you find any corrections or whatever. Comments are <3!
Kanji
月灯り照らす 寂しげなシルエット
北風が胸がすねる
せまい部屋の中 ただようコーヒーの
ため息と冬の香り
消えてしまいそうな はかない笑顔に
ふたりの秩序が 崩れ落ちてゆく
震える瞳も おぼれた涙も
すべて奪いたい
もっと深く口づけて 吐息を聴かせて
濡れた指を絡ませて 夢中で感じて
「夢の中へ連れてて ずっとそばにいて」
傾く月影 踊るWINTER MOON
紅く色づいた 公園のベンチ
携帯はまだ鳴らない
雨露に光る 鮮やかな落ち葉
肩の上ひらりとまる
溶けててしまいそうな 甘い温もりが
会えない時間も 心強くする
叶わぬ恋でも 届かぬ愛でも
あなたに溺れたい
もっと深く口づけて 吐息を聴かせて
濡れた指を絡ませて 夢中で感じて
「夢の中へ連れてて ずっとそばにいて」
傾く月影 踊るWINTER MOON
もっと深く口(くち)づけて 吐息(といき)を聴かせて
濡れた指を絡ませて 夢中で感じて
結ばれない さだめなら この息をとめて
星になって見守るよWINTER MOON
Translation
The moonlight shines on your lonely silhoutte
The north wind sulks in your chest
Just like the smell of coffee and winter inside the narrow room
Your fleeting smile might vanish
Our order collapses and goes to pieces
The kind tears you shed and your trembling eyes
I want to take them away
Kiss me more deeply,
Let me hear your sighs
I feel our wet fingers become entwined in our daze
“Inside our dreams we are led
to be closer”
and now we dance to the moonlight, the WINTER MOON
The park bench changes to brilliant red
Still no phone call from you
Rain and dew glistens, the vivid fallen leaves lightly falls down on my shoulder
That sweet warmth might melt away
And when we cannot meet my heart becomes stronger
I could turn to love,
But a heart’s unfulfilled wish
Makes you lose your head
Kiss me more deeply,
Let me hear your sighs
I feel our wet fingers become entwined in our daze
“Inside our dreams we are led
to be closer”
and now we dance to the moonlight, the WINTER MOON
Kiss me more deeply,
Let me hear your sighs
I feel our wet fingers become entwined in our daze
If we cannot be together
Then let my breath stop and
I’ll become a star to protect you, WINTER MOON

accomplished