You are viewing [info]jayeanne's journal

 
 
23 December 2011 @ 10:57 am
[translation: lyrics] "Seasons" - Jin Akanishi  


It’s been a long time since I last made a translation. So yeah, am back! Haha, putting into practice my pitiful Japanese. 

jin_seasons

Anyway, am still flailing over Jin Akanishi’s “Seasons.” It’s such a beautiful song. Makes me feel like I should fall in love all over again. ;______;


"Seasons" by Jin Akanishi

きれいに咲いた春の花
Kirei ni saita haru no hana
A beautiful spring flower bloomed
僕の目にわそう映らない
Boku no me ni wa sou utsuranai
I can’t see it, though it’s right in front of my eyes


君がここにいないなら
Kimi ga koko ni inai nara
because you’re not here
この世界に見ろ物はない
Kono sekai ni miru mono wa nai

can’t see anything in a world where you’re not there
Nothing matters
Nothing matters
Nothing matters

So now I'm sitting in the darkness
So now I'm sitting in the darkness
So now I'm sitting in the darkness
Missing the light that you brought to my life
Missing the light that you brought to my life
Missing the light that you brought to my life

And it just ain't fair
And it just ain't fair
And it just ain't fair
君に届くように。。。I swear
Kimi ni todoku you ni… I swear
As I reach out to you… I swear

I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now

今の美しい輝き見るたびに
Ima no utsukushii kagayaki miru tabi ni
Now, remembering the dazzling times with you
君の微笑み思い出さずにいられない
Kimi no hohoemi omoidasazu ni irarenai
I can’t help but remember your smiling face
君のかけらの集めてしまう
Kimi no kakera no atsumete shimau
collecting the broken pieces of you
かさむ記憶の中でわ会えるのに
Kasumu kioku no naka de wa aeru no ni
If only I could meet you inside these blurry memories

I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now

I need you back with me baby (baby)
I need you back with me baby (baby)
I need you back with me baby (baby)
So, baby, come back to me
So, baby, come back to me
So, baby, come back to me
So would you come back to me, dear?
So would you come back to me, dear?
So would you come back to me, dear?

You know...
You know... ima
You know…right now
My life without you
My life without you
My life without you
かけた愛の歌
Kaketa ai no uta
is like a broken love song
今あなたのいみはあなたに歌うとしたら
Ima anata no imi wa anata ni utau to shitara
If now I’ll sing to you what you mean to me
あなたへと歌う私のことのはわ
Anata he to utau watashi no kotonoha wa
these words, my song for you
抱きしめた数だけ傷ついてくでしょう
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
won’t hurt you more than the times we’ve embraced, right?

I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now
今会えるなら
Ima aeru nara
If I could meet you now


 
 
feeling: accomplishedaccomplished
is singing: You Get Me - Kylee
 
 
( 43 yeah! — tell me a secret )
karen-gee[info]miakaren on December 23rd, 2011 10:31 am (UTC)
sugeee. love this vid, this song and the lyrics :))♥
jayeanne: kamewtf[info]jayeanne on December 24th, 2011 06:12 am (UTC)
me too~ :))
citraryo[info]citraryo on December 25th, 2011 07:21 am (UTC)
it's really a beautiful song XD
thanks for sharing ^^
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 25th, 2011 01:46 pm (UTC)
agree~ makes me love jin even more. xD
you're welcome!
090407[info]090407 on December 27th, 2011 03:04 am (UTC)
I love the song, the lyric and Jin's voice. He makes me cry. Thanks for the lyric.. :D
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 03:38 am (UTC)
you're welcome! haha, me too. seasons is just pure <3.
sunflower_1108[info]sunflower_1108 on December 27th, 2011 03:16 am (UTC)
Thank u, Thank u, thank u so much!!!!!!!!! >3>3
God, I loved that song so much, and his expression in this PV. It's really touched
~Melted~
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 03:41 am (UTC)
you're welcome! :3 I know what you mean~~ the PV was just soo beautiful~~
islandgurl84: jin popeye 2012[info]islandgurl84 on December 27th, 2011 03:22 am (UTC)
waah beautiful meaningful lyrics, beautiful song, beautiful man. thanks for translating.
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 03:42 am (UTC)
you're welcome! ^o^
smilechibi[info]smilechibi on December 27th, 2011 03:54 am (UTC)
thank ^_^
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 04:53 am (UTC)
you're welcome!
Micchi[info]ohryouchipi on December 27th, 2011 04:31 am (UTC)
wow, the lyric is beautiful,
wasnt dominique qho write the song lyric or the music?
Micchi[info]ohryouchipi on December 27th, 2011 04:32 am (UTC)
forget to say, thank you so much
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 04:55 am (UTC)
you're welcome! I think it was the lyrics that dominic wrote..not entirely sure, tho. xD
alidyna: pic#102000532[info]alidyna on December 27th, 2011 04:51 am (UTC)
Thanks for sharing~
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 04:57 am (UTC)
you're welcome! love your icon~ jin's smile! :3
alidyna: pic#102000532[info]alidyna on December 28th, 2011 12:47 am (UTC)
I love Jin's smile too~ (^^). Thanks again.
cnidaria_jin[info]cnidaria_jin on December 27th, 2011 05:26 am (UTC)
Thanks for sharing it bb <3
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 27th, 2011 05:31 am (UTC)
you're welcome! <3
endohmiyako[info]endohmiyako on December 27th, 2011 04:13 pm (UTC)
thanks for sharing!!
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 31st, 2011 12:43 am (UTC)
you're welcome! :)
watanabe_je: Eriol x Tomoyo[info]watanabe_je on December 27th, 2011 04:30 pm (UTC)
it's really nice!

thanks for sharing the translation....
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 31st, 2011 01:21 pm (UTC)
you're welcome! :)
zeon_avalanthe[info]zeon_avalanthe on December 29th, 2011 08:43 am (UTC)
thanks for translating~
this is one of the most beautiful yet sad song I've ever heard..
it broke my heart, but at the same time, it brought smiles.. XDD
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 31st, 2011 01:22 pm (UTC)
I get what you mean~ I really cried when I first heard the song. so beautiful~~ *___*
you're welcome~
shani_37[info]shani_37 on December 30th, 2011 01:18 am (UTC)
thanx for sharing..=)
jayeanne[info]jayeanne on December 31st, 2011 07:07 am (UTC)
you're welcome! :)
Nii Dabest[info]nii_kazu on December 30th, 2011 01:56 am (UTC)
woooooooow really is a good lyrics ne
jayeanne[info]jayeanne on December 31st, 2011 01:26 pm (UTC)
you're welcome! IKR? so beautiful~~ *g*
ikerasu_0305[info]ikerasu_0305 on December 30th, 2011 04:26 am (UTC)
♥ thanks :)
jayeanne: jin_smirk[info]jayeanne on December 31st, 2011 07:05 am (UTC)
you're welcome! :)
Cry-Chan desu <3[info]92missmurder92 on December 30th, 2011 12:35 pm (UTC)
thanks :D
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on December 31st, 2011 07:04 am (UTC)
you're welcome! :D
orento: toda erika[info]orento on December 31st, 2011 06:32 am (UTC)
Thanks for this! Btw, can i use your translation to sub the PV? =)
jayeanne: jin_smirk[info]jayeanne on December 31st, 2011 07:02 am (UTC)
sure, I don't mind. :))
orento: toda erika[info]orento on January 1st, 2012 04:21 pm (UTC)
I posted it at here-http://lovemasha.livejournal.com/7794.html
thanks once again for your translation^^
jayeanne: jin_dream[info]jayeanne on January 2nd, 2012 02:27 pm (UTC)
yay! grabbed the subbed ver. thanks also! :))
nrheaven[info]nrheaven on January 2nd, 2012 02:12 pm (UTC)
that's really sweet meaning and sad in this song
i love this song :D
mizuno-faby: uruha smile[info]mizuno_faby on January 5th, 2012 01:03 am (UTC)
OOOH~ Sugoi!!!
Thank you so much!
ilovek2[info]ilovek2 on January 5th, 2012 02:52 pm (UTC)
i really fall in love to this song!
thank you so much for the lyrics and translations!
arashizm_s[info]arashizm_s on January 19th, 2012 06:35 pm (UTC)
love this song! thank you :))
reiaurelia[info]reiaurelia on January 19th, 2012 07:31 pm (UTC)
uwaaa......thank you for sharing ya....
I love the way he sing ^^
( 43 yeah! — tell me a secret )